nesta segunda parte da relíquia, trazemos mais uma cover de arcade fire, que tal como a primeira que apresentámos, distancia.se da versão original: "aquarela do brasil".
no entanto, a música não é uma simples cover, algo que descobri após uma pesquisa um bocado "chata", visto falar.se bastante na existência da versão na língua inglesa "brazil", mas nunca aparecer que a versão inglesa, tem uma letra totalmente diferente da versão brasileira. continuamente, atribuída a escrita de "brazil" a ary barroso, não consegui encontrar a discrepância. acabei por descobrir que "brazil" foi uma adaptação da "aquarela do brasil", mantendo o seu instrumental, e a letra inglesa escrita por s.k. russel.
penso que esta é uma boa interpretação da música, especialmente considerando que os arcade fire reproduziram a música a partir do seu estilo e interpretação, o que me fez achar piada quando li um comentário neste vídeo a dizer:
"Noo, I love Arcade Fire but this is not for them at all. It's not suppose to be a 'dead' track! leave this one as it was!".
Visto que tenho uma grande tendência por preferir a melancolia e depressão na música, adoro a música mesmo neste tom tristonho tão característico dos arcade fire. Em termos líricos, prefiro a versão inglesa à brasileira, apesar de no entanto, sem dúvida como hino nacional a versão original faça mais sentido.
"Noo, I love Arcade Fire but this is not for them at all. It's not suppose to be a 'dead' track! leave this one as it was!".
Visto que tenho uma grande tendência por preferir a melancolia e depressão na música, adoro a música mesmo neste tom tristonho tão característico dos arcade fire. Em termos líricos, prefiro a versão inglesa à brasileira, apesar de no entanto, sem dúvida como hino nacional a versão original faça mais sentido.
Sem comentários:
Enviar um comentário